字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷(58) (第2/3页)
托尔斯泰】直接背起了【普希金】的诗作:普希金先生写过假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急。 ??普希金?面上不显,费奥多尔已经在心里思索过各种可能性了。 ??但【托尔斯泰】像是什么也没有察觉到似的,依旧不停地背诵着【普希金】的各种作品。 ??其实,就连壳子里的羽生唯也觉得有些过分洗脑了。 ??为了试图缓解这种尴尬的气氛,【托尔斯泰】在念完了一长串的诗文后,又乖巧地保持了沉默。 ??费奥多尔瞬间明白了对方是按照自己同位体的要求,故意让无知的第三方在言语方面恶心自己。 ??金发青年看着费奥多尔也保持了沉默,以为对方因为自己感到了无聊,便想要直接和他分享与友人们在图书馆的趣事。 ??同时,他还天然黑地忽视了对方仿佛示弱一般的话语请不要这样防备我,你完全有杀死我的能力。 ??费佳是听累了吗?那我们来聊聊一些有趣的事情吧!【托尔斯泰】的脸上洋溢着令人不安的笑意,比如,普希金先生的好友果戈里先生,他一直是我们的开心果。 ??等到【费奥多尔】彻底消灭了造成一切事端的侵蚀者,刚心情不佳地回到了那个密室时,便听到了友人正在给自己的同位体讲一些令人社死的事情。 ??即便目前听起来与自己无关。 ??我听普希金先生他们说过,别林斯基先生最终是这样评价的 ??【托尔斯泰】的话还没有讲完,【费奥多尔】便迎着同位体仿佛误食了一堆伞菌似的苍白表情,说完了那句令他也印象深刻的评论。 ??对你来说,果戈里似乎就像伞菌一样容易生长。 ??理想者与赌徒终于在这里相见了,两人之间的气氛倒没有【托尔斯泰】一开始想的那么糟糕。 ??可事实上,完全是这位行事光明磊落的文豪想的太过轻松了。 ??只见对视完毕,暴躁的少年就故作冷淡地讲道:列夫!准备好你的异能力。 ??我要赶在那个人到来之前,事先动手 ??请冷静一下!fedya! ??我很冷静。 ??可他的身体完全吃不消你的攻击啊! ??怕什么?不是还有你的异能力兜底吗?【费奥多尔】眯起眼睛狞笑道,而且,这一次我赌赢了,我总是得有一些奖励嘛。 ??见友人的同位体一副愿赌服输的模样,【托尔斯泰】只能想办法让事情的结果不会那么的糟糕。 ??少年直接上手了。 ??出乎【托尔斯泰】的意料,他只是揍了对方两拳,便好像奇迹般地气消了。 ??【费奥多尔】望着同位体即便是被揍了也找不出任何破绽的模样,又莫名地生气起来:蠢死了。 ??异能力复活 ??同一时刻,【托尔斯泰】也悉心地对费奥多尔使用了异能力,即使对方只是受了一点伤。 ??行了,事情应该都解决了。再等一会儿,我们就可以直接回馆了。【费奥多尔】总结道。 ??结束了?没想到友人那么快就解决完了侵蚀者,【托尔斯泰】惊讶地反问道。 ??等会儿记得再用一下自己的异能力。没有正面回话,少年意有所指地点头,里见他来了。 ??对方可要承受兄控的怒火呢! ??还未等其他人反应过来,就有人迅速闯入了这座住宅。 ??气势汹汹的青年脚步声很重,他不加掩饰的声音传进了密室里 ??竟然随便用我的声音,还那样对待我的哥哥! ??很快,非常熟悉的声音在密室内响起。 ??蓝灰色头发的青年笑眯眯地数着自己手中的飞刀,然后便毫不犹豫地将其向魔人那边抛去。 ??作者有话要说: 1.本章的伞菌梗,大概就像文章中提到的那样,是一件非常有趣的事情。 ??2.本章引用了普希金先生的诗作《假如生活欺骗了你》。 ??3.本文私设中,【托尔斯泰】眼中的【费奥多尔】性格傲娇、喜欢挠人的大猫猫(可参考俄罗斯战斗猫)。 ??3.以及,亲友认为打两拳不算什么,应该要狠狠的揍陀思一顿。 ??但我觉得,按照【费奥多尔】目前那种历经沧桑的性格,同位体在他眼中可能只是那种天真的、永远也不会真正地实现理想的小鬼。 ??所以,他大多只会动手揍自己两拳,然后看其他人搞自己的同位体。 ??毕竟,【费奥多尔】老师比较